Ore no Ie ni Nazeka Gakuen no Megami-sama ga Iribitatte Iru Ken - Capítulo 27
Ore no Ie ni Nazeka Gakuen no Megami-sama ga Iribitatte Iru Ken
Capítulo 27:
La diosa me otorga inspiración.
De camino a casa desde mi trabajo a medio tiempo, caminé codo con codo con Wakamiya por la conocida carretera.
Como ya llevábamos bastante tiempo caminando así a casa, últimamente ya no tenía una sensación de incongruencia.
Wakamiya sostenía una bolsa de papel para llevar. En su interior estaba la nueva “dona de mochi”.
Fue un poco conmovedor ver cómo sostenía la bolsa de papel con mucho cuidado.
Le gusta tanto las donas
Después de comprar rosquillas a diario, Wakamiya casi había reunido todos los sellos de la tarjeta de cupones. Recibía un sello cada 200 yenes de compra en mi trabajo a medio tiempo.
¿Qué tan adicta es?
Quería decir eso, pero ella pedía “donas y té” casi todos los días, así que debería haber esperado esto.
—Tokiwagi-san, ¿crees que te irá bien en el examen de mañana?
preguntó Wakamiya con una sonrisa, inclinando ligeramente la cabeza.
Sorprendida por el encanto de ese gesto, respondí secamente.
—Más o menos.
Tal vez mi voz era ligeramente más alta ahora.
—Fufu. Entonces está bien. Pero por favor, repasa el material hasta el final, ¿vale?
—Sí, lo sé. He estado estudiando seriamente hasta ahora, así que creo que me las arreglaré bien.
Definitivamente, esto era lo más diligente que había sido desde que me matriculé en el instituto.
Para ser precisos, me vi obligado a hacerlo. Pero no tenía ninguna queja porque tenía a la inteligente Wakamiya Rin para enseñarme cada día.
Aunque no estaba dispuesta, era satisfactorio.
No sería extraño que tuviera que pagarle los honorarios por ser mi tutora.
—Asegúrate de no descuidarte, ¿vale? Estudiar y hacer exámenes son diferentes, así que no significa que vayas a estar bien sólo porque hayas estudiado.
—¿Es así?
Estudiar y hacer exámenes son diferentes, ¿eh? Creía que se trataba de saber si podía resolver las preguntas o no. Parece que no es lo mismo para la Diosa Social.
—Sí. Es sólo mi opinión, pero creo que ‘estudiar es cuando puedes equivocarte’, y ‘hacer un examen es cuando muestras el resultado de tu trabajo duro’.
Mientras me devanaba los sesos para entender las palabras de Wakamiya, ella continuó sus palabras con su habitual voz monótona.
—Por lo tanto, tengo que asegurarme de que puedo responder a las preguntas correctamente, confiando en que ‘puedo’ hacerlo. Y me deshago de la manera fácil de pensar de ‘vamos a resolverlo por ahora’ cuando estudio. Para obtener un buen resultado, debo aumentar gradualmente el número de respuestas que puedo decir con confianza que son ‘correctas’.
—Nunca pienso así…
aturdido, sólo pude responder así.
Pero la Diosa podría ser perfecta porque podía pensar así.
—Y creo que va a ser difícil que Tokiwagi-san obtenga notas perfectas, así que por favor, prioriza sólo en las preguntas y puntos escritos en la nota que te di.
—Oye, oye~ No sabrás si puedo obtener notas perfectas, ¿verdad?
—Estudiar no es tan fácil. No es algo tan sencillo que puedas dominar de la noche a la mañana. Sólo te he enseñado durante un corto período de tiempo. No es suficiente para cubrir todas las lecciones que Tokiwagi-san ignoró.
—Eh… ¿En serio?
—Se necesita el doble de tiempo para cubrirlas ya que nunca estudias.
Dejé caer los hombros y colgué la cabeza.
Así que todo lo que hice hasta ahora no fue suficiente para pagar mis errores, eh…
—Haa. Supongo que tienes razón. Mi objetivo actual es evitar tener notas rojas. Conseguir las notas perfectas es sólo un mero sueño.
—Si recuerdo bien, tus pruebas están todas con notas rojas la última vez, ¿verdad?
—Tengo la seguridad de que mis notas son las más bajas de nuestro grado.
—¿Por qué pareces tan orgulloso?…
Wakamiya suspiró y se puso la mano en la frente. Pero lo que decía era la verdad. Todo estaba en un solo dígito.
—Umm, probablemente lo sepas, pero… tendrás que tomar la lección suplementaria durante las vacaciones de verano si obtienes una marca roja por segunda vez consecutiva. Repito, es durante las vacaciones de verano. ¿Lo entiendes?.
—¿En serio?…
—Sí. Lo digo en serio.
Qué asombroso… Me agarré la cabeza.
No esperaba que mis cuarenta días de vacaciones de verano fueran destruidos por las clases suplementarias.
Eso es imposible para mí… Espera. Sorprendentemente no es tan malo.
No hay manera de que las clases suplementarias me retengan durante todo el día. Eso significa que podría trabajar a medio tiempo después de eso.
Pero es una pena que no pueda ganar más dinero haciendo turnos completos.
—¿Estás pensando en algo malo?…
—N—no, no lo estoy haciendo
—Tu tartamudeo es sospechoso.
Wakamiya me miró fijamente. Estaba sospechando de mí.
Aun así, estamos hablando de Wakamiya. Tal vez ella lo había notado.
—Tokiwagi-san, me preocupará que tengas notas rojas…
—Bueno, ya me has enseñado esto después de todo. Por supuesto que te preocuparás si tu estudiante no lo hace bien.
Dije con un poco de burla Al darme cuenta de que la forma en que lo expresé podría sonar mezquina, me arrepentí.
Sin embargo, Wakamiya no pareció molestarse. Siguió observándome con sus brillantes ojos.
Luego dijo:
—Son las vacaciones de verano, ¿sabes? ¿No quieres salir?
Quiero salir y quiero jugar. Pero sólo a los parques recreativos o algo parecido.
—Bueno, entiendo lo que quieres decir… pero pensaba trabajar a medio tiempo la mayor parte del tiempo.
Wakamiya se río ante mi respuesta.
De vez en cuando me mostraba esa expresión, que tenía el poder de encantar a la gente.
Es como la magia que hace que uno se enamore de ella.
—Si no te importa… ¿qué tal si vas al festival de verano conmigo?
—¿Festival…?
Al no encontrar atractiva su sugerencia, endurecí mi rostro ante la palabra “festival”.
El “festival” era un evento para personas socialmente activas. Era una reunión dirigida a un grupo de amigos.
Era inútilmente ruidoso. La comida en el puesto era anormalmente cara. También había billetes de lotería que no se sabe si es posible ganar el premio o no.
no quiero ir en absoluto…
—¿No es bueno?
Wakamiya me agarró de la manga y me miró a los ojos
Tragué saliva.
—No, eh… No se me dan bien los festivales…
—¡Oh!… Qué pena.
Al ver que Wakamiya se deprimía claramente, sentí como si me clavaran un cuchillo en el corazón.
—Kotone-chan y Kato-san van a ir al festival, así que quiero que vengas…
—Eh… ¿Kenichi también va a ir?
—Sí. Por eso estoy pensando que será bueno que Tokiwagi-san también participe. Además, no quiero molestarlos en su cita…
—Ahh, ya veo, entonces…
—Tokiwagi-san—
—Está bien, está bien. Iré.
Eso suena igual que Wakamiya. No queriendo molestarlos, eh…
Ciertamente, no se sentiría tan incómodo si la proporción de hombres y mujeres fuera la misma.
—Muchas gracias. Entonces me pondré en contacto contigo cuando se decida la hora de la reunión.
—Entendido. Haa, pero ahora tendré que pasar el examen, ¿no?
Miré al brillante cielo estrellado. Era un cielo nocturno claro y hermoso, completamente diferente a mi estado de ánimo.
—Bien. Tengo una propuesta para motivar a Tokiwagi-san.
—¿Propuesta?
—¿Qué tal esto? Te daré una ‘recompensa’ si superas la puntuación media en el próximo examen.
¿Una recompensa?
Esa fue una propuesta muy agradable. De repente me motivé.
—¿Una recompensa? Eso es… ¿Qué tipo de recompensa?
—Bueno, no se me ocurre nada ahora mismo… Que sea lo que quiera Tokiwagi-san.
—Cualquier cosa…
Varios delirios pasaron por mi mente. Sacudí mi cabeza para borrarlas.
Me dije repetidamente que ese tipo de desarrollo no ocurriría.
—No tienes que contenerte. Pero recuerda que no lo conseguirás si no pasas la prueba.
—Hm…
—Vamos, por favor, no dudes en decirlo
dijo Wakamiya, apurándome a responder.
Elegí una respuesta y abrí la boca.
Vamos a ser varoniles aquí.
—¿Puedo pedir comida china?
—Por supuesto que puedes.
Wakamiya me autorizo, y luego se puso delante de mí con un sonido de hum
Incapaz de decir nada más, la seguí, sufriendo por mi incompetencia.
Comentarios para el capítulo "Capítulo 27"
MANGA DE DISCUSIÓN
ADVERTENCIA
Si tienes alguna página recolectora de Novelas Ligeras, por favor, comparte el archivo con el link original proporcionado por nosotros, eso nos ayuda mucho para medir las descargas y con ello dar mayor velocidad en la traducción.
Madara - Posts
