Kanojo ga Senpai ni Netorareta node, Senpai no Kanojo wo Netorimasu - Capítulo 1
Kanojo ga Senpai ni Netorareta node, Senpai no Kanojo wo Netorimasu. Volumen 2
Capítulo 1- Una escena del día después del día D
El estudiante de primer año del Departamento de Ciencias e Ingeniería de la Universidad de Jouto, Isshiki Yuu, fue engañado por su primera novia, Mitsumoto Karen.
Su amante era un senpai de Yuu de sus días de escuela secundaria y ahora en la universidad, y que también pertenecía al mismo grupo que él, Kamokura Tetsuya.
Sin embargo, ese mismo Kamokura tenía una novia lo suficientemente guapa como para ser llamada “La verdadera Miss Universidad de Jouto”, Sakurajima Touko.
Yuu, que se había enterado de la verdad de esa relación amorosa, había caído en las profundidades de la desesperación y le exigió a Touko que la engañara con él.
Sin embargo, Touko le dijo a Yuu que quería un método de venganza más efectivo contra ellos.
El plan era hacer que sus parejas se enamoraran de ellos aún más de lo que lo habían estado hasta ahora, y cuando esas emociones alcanzarán su punto máximo, los dejarían frente a todos en su grupo.
Primero se dedicaron a recopilar pruebas sobre el engaño de esos dos.
Una vez que Yuu y Touko obtuvieron una prueba definitiva de ello, elaboraron varios planes y decidieron que la víspera de Navidad sería el día D, el día en que tendrían su venganza contra el par de tramposos.
Y así llegó el día D. El lugar era la sede de la fiesta de Navidad de su grupo.
En el momento en que Touko y Kamokura fueron elegidos como la mejor pareja de la fiesta, Touko y Yuu declararon que estaban rompiendo con sus parejas.
Luego, frente a la multitud de personas presentes, expusieron las citas de Kamokura y Karen.
Karen se enfureció y lanzó insultos mientras salía del lugar.
Por otro lado, Kamokura trató de ganarse de alguna manera el afecto de Touko una vez más, y por eso calumnió a Yuu.
Enojada por esas acciones, Touko declaró que pasaría esa noche junto con Isshiki Yuu.
Dejando atrás a un Kamokura estupefacto, los dos se dirigieron a un hotel en el área de la bahía.
Yuu y Touko entraron en una de las habitaciones del hotel.
Y en el momento en que las cosas iban a dar el siguiente paso…
“¡Lo siento mucho! ¡Regresaré a mi casa después de todo!”
Touko dijo esas líneas.
“Hasta ahora, nunca he tenido relaciones sexuales con nadie”.
“No haré ese tipo de cosas hasta después de casarme”.
Ella lo dejó con esas palabras, después de lo cual se fue.
¿Podrá Isshiki Yuu alguna vez tener su venganza haciendo trampa algún día?
¿Qué le espera a Yuu en el futuro?
“… ¡¿No te digo siempre que pares con esas raras historias tuyas?! Y también, ¿qué pasa con esa historia? No sé de dónde obtuviste esa idea”.
Me dirigí en tono desagradable a Ishida, que tarareaba alegremente alguna melodía.
“¿Eehh? ¿No la conoces? Creía que había hecho un gran trabajo imitándola”.
Ishida me dijo entonces que era del famoso ‘drama del banquero’.
(Nota del traductor: Probablemente sea una referencia a ‘El banquero’, un k-drama).
“También tengo versiones tarareadas de ‘Kamen Rider’ y ‘Heike Monogatari’. ¿Quieres escucharlos?
“¡Te sigo diciendo que no me importan!”
Ishida parecía estar disfrutando de verme expresar seriamente mi disgusto por ellos, pero al poco tiempo, hizo una expresión exasperada.
“Pero, Yuu, puedes imaginar que no se puede ayudar incluso si me dices eso, ¿verdad? Después de todo, todo salió tan bien de acuerdo con el plan hasta ese momento, ¿no? ¿Y luego me dices que esa fue la conclusión? Incluso yo, que solo lo estoy escuchando, me siento triste al escucharlo”.
Tras haber dicho su parte, Ishida dio unos sorbos a su café.
Este era un restaurante familiar que Ishida y yo frecuentábamos mucho, ubicado a un lado de la Ruta Nacional 14 de Japón.
Al día siguiente, después del día D y la fiesta de Navidad, después de pasar la noche, sin molestarme en esperar la hora de salida de las 10 am, salí del hotel solo.
Fue entonces cuando Ishida, sin perder tiempo, me envió un mensaje preguntándome cómo estuvo anoche, su curiosidad era clara como el agua.
Así fue como llegué hasta aquí, estando junto a Ishida mientras almorzabamos al mismo tiempo.
“¡Ustedes finalmente lograron cumplir su deseo de obtener su venganza contra Kamokura-senpai y Karen-chan, hombre! Además de eso, la propia Touko-senpai lo dijo en persona: ‘¡Voy a pasar esta noche con Isshiki-kun!’. Todo hasta entonces había ido espléndidamente acorde al guión, lleno de expectativas. Y a pesar de todo eso, ¿quieres decirme que ella dijo: ‘No voy a hacer cosas obscenas hasta después de casarme’ y luego se fue así? Hombre, incluso un estudiante de secundaria virgen habría sido más agresivo”
Ishida continuó mirándome desde arriba de su taza de café todo el tiempo que habló.
“No lo digas como si fuera algo tan simple como eso. Es solo porque no estabas allí que puedes decir esas cosas. Intenta que Touko-senpai te declare enfáticamente: ‘¡No haré nada obsceno hasta después de casarme!’. Apuesto a que tú también habrías quedado congelado, incapaz de hacer nada”.
Era fácil imaginar que si me hubiera acercado a la fuerza a Touko-senpai en ese momento, nuestra ‘futura relación’ se habría destruido sin posibilidad de reparación.
Para empezar, ni siquiera habíamos hablado aún de lo que haríamos a partir de ahora.
Ishida colocó la taza de café sobre la mesa mientras suspiraba.
“Tienes razón sobre eso. Incluso ese experimentado mujeriego veterano de Kamokura-senpai no fue capaz de ponerle una mano encima, después de todo. No hay forma de que nuestro estudiante de primer año virgen , Yuu, pueda hacer algo”.
No respondí nada.
Eso fue tan acertado que era completamente innecesario.
Esta fue la ‘doncella de hierro’ que manipuló incluso a ese súper galán excesivamente confiado, estrella del espectáculo, frívolo Kamokura Tetsuya, dejándolo incapaz de competir contra ella.
Era simplemente imposible para alguien como yo hacer algo.
Ishida continuó aún más.
“Habiendo dicho eso, una vez que lo piensas, Kamokura-senpai también es lamentable, ya sabes. Fue abandonado por su novia, sobre quien había avanzado continuamente desde sus días de escuela secundaria, incluso antes de hacer algo con ella. E incluso cree que ella, su amada mujer, le fue robada por su kouhai …”
Yo también había pensado en eso.
Si la amante de Kamokura no hubiera sido Karen, estoy seguro de que también habría sentido pena por él.
Ishida se apoyó en el respaldo de su asiento y miró hacia el techo.
“Bueno, si un hombre fuera rechazado por su novia con ese ‘No voy a hacer cosas obscenas hasta después de casarme’, entonces no es inimaginable que lo engañe en el momento en que una chica un poco linda se le acercara y lo convenciera dulcemente para que lo hiciera”.
“Sin embargo, ese tipo realmente se excedió”.
“¿Qué pasó con Kamokura-senpai después de eso?”
Debido a que Touko-senpai y yo habíamos dejado la fiesta después de que hicimos nuestras declaraciones de romper nuestras relaciones, no sabía qué había pasado después de eso. Sin embargo, Ishida debería saberlo.
“Bueno, como puedes imaginar, estaba seriamente deprimido. Nakazaki-san lo arrastró y aparentemente le dio un severo sermón. Aún así, parecía estar ya al borde de las lágrimas para entonces. Era la primera vez que veía a Kamokura-senpai así”.
Sentí una punzada de dolor en el pecho.
No obstante, precisamente porque ni Touko-senpai ni yo hemos hecho nada malo, no había necesidad de sentirse culpable.
“Y entonces, Yuu, ¿qué piensas hacer ahora?”
Ishida levantó la parte superior de su cuerpo del respaldo del asiento y me preguntó.
“¿Sobre?”
“Sobre tú y Touko-senpai. Es obvio, incluso para mí, que a estas alturas estás locamente enamorado de Touko-senpai. Por eso pregunto. ¿Estás pensando en salir con Touko-senpai en el futuro?”
Me estremecí un poco ante la forma directa y sin rodeos en que preguntó.
“Bueno, sobre eso, claro, sería genial si eso sucediera… Pero los sentimientos de Touko-senpai también son importantes, así que por ahora, creo que todavía es…”
Mientras mis palabras se convertían gradualmente en un murmullo, sentado frente a mí, Ishida se cruzó de brazos y pareció reflexionar sobre el asunto
“Ciertamente es cierto que, incluso si fue solo por un breve momento, ustedes dos llegaron tan lejos como para entrar en ese tipo de relación, por lo que no es como si sus posibilidades de lograrlo fueran cero… Aún así, ¿estás bien con eso, Yuu?”
“¿Con que?”
No entendí muy bien qué quiso decir Ishida con su pregunta.
“Quiero decir, incluso si lograras salir con Touko-senpai, no serías capaz de hacer nada con ella hasta que se casaran, ¿sabes? Si eso sucede, esta vez serás tú quien estará en la posición de Kamokura-senpai. Te estoy preguntando si podrás evitar prestar atención a otras chicas”.
Miré fijamente a Ishida, ligeramente ofendido.
“¿Qué estás diciendo? ¡¿No es obvio?! ¡Nunca haría trampa!”
“¿En serio? ¿Cuántos años crees que quedan hasta que te cases? Al menos los tres años hasta que se gradúe de la universidad. Si ingresa a algún programa de posgrado, agregue otros dos años. E incluso si conseguiste un trabajo, no puedes casarte inmediatamente después. Suponiendo que los dos continuarán saliendo todo ese tiempo, lo más probable es que todavía pasarán unos siete años antes de casarse. ¿En serio tienes la intención de permanecer todo ese tiempo en una relación puramente platónica?
Siete años… Al escucharlo así, sentí que mi convicción flaqueaba un poco.
Pensándolo una vez más, fue mucho tiempo. Hace siete años, orgullosamente llevaba mi mochila a la escuela primaria.
(Nota del traductor: Si quieren algo más específico en lugar de mochila, el autor usó ラ ン ド セ ル, randoseru, que es un tipo de mochila que llevan los estudiantes de primaria).
Ishida luego me asestó otro golpe mientras me había quedado en silencio.
“No tenemos más que 19 años, Yuu. Se dice que la edad en la que estamos a punto de entrar, a principios de los años veinte, es aquella en la que el impulso por el s**o opuesto es el más fuerte, ¿sí? Te quedarás atrapado viendo el cuerpo de primera categoría de Touko-senpai justo a tu lado, pero teniendo que esperar todo ese tiempo, poniéndolo siempre en espera. Es más, incluso si continúas perseverando en eso, todavía no tienes una forma real de saber si realmente lograrás casarte con Touko-senpai, ¿verdad?”
“Eso no se puede evitar, Ishida. Si eso es imprescindible para salir con Touko senpai, que así sea. Además, algo así como traicionar a Touko-senpai como lo hizo Kamokura-senpai, ¡como si yo pudiera hacer algo así! Touko-senpai es alguien que me animó todo este tiempo, alguien a quien le debo haber podido llegar hasta aquí”.
Sin embargo, en comparación con el tono de Ishida mientras hablaba, no pude evitar sentir que mis palabras sonaban demasiado débiles.
Ishida volvió a colocar todo el peso de su cuerpo en el respaldo de su asiento.
“Si fuera yo, estaría absolutamente en contra. ¿Soportar un celibato de quién sabe cuántos años, sin mencionar no saber si terminaría comprometido con Touko-senpai o no? Una chica normal con la que puedo tener s**o una vez a la semana es mejor para mí, ya sabes”.
No argumenté en contra de esa opinión de Ishida y, en cambio, me llevé el café a los labios en silencio.
“Por cierto, ¿cómo planeas acercarte a Touko-senpai a partir de ahora?”
Una vez más, me quedé sin palabras ante la pregunta de Ishida.
Recibí una respuesta de Touko-senpai diciendo que estaba bien que la contactara en el futuro… Pero fue solo eso, ninguna promesa concreta.
Y esas palabras, también. Podrían haber sido una simple respuesta educada de ella.
“… No he pensado en nada por ahora”.
“¿No te reunirás con ella durante las vacaciones de invierno?”
La universidad estará de vacaciones de invierno desde hoy hasta el 4 de enero de año nuevo.
(Nota del traductor: Las celebraciones de Año Nuevo en Japón suelen ir del 1 al 3 de enero, días en los que la mayoría de los negocios están cerrados).
“La verdad es que acabo de preguntarle sobre sus planes para las vacaciones de invierno a través de un mensaje”.
Hablé con una voz completamente carente de fuerza.
“¿Oh? ¿Y?”
“Parece que no podremos reunirnos durante las vacaciones de invierno. Ella dijo que se iría de viaje a Hawái con su familia desde fin de año hasta el Año Nuevo”.
(Nota del traductor: Al igual que el Año Nuevo, el fin de año en Japón dura 3 días en la mayoría de los lugares, del 29 al 31 de diciembre. Así que las vacaciones duran 6 días)
… Ambos somos personas solitarias que no tienen pareja, después de todo. Por favor, llámame más tarde, Isshiki-kun…
La voz de Touko-senpai cuando dijo esas palabras de despedida anoche volvió a la vida en mi mente.
“Aaahh… Después de tener la mayor oportunidad, ¿te quedas atrapado en esta situación? Parece que el camino que tienes por delante es muy largo y lleno de obstáculos”.
Incluso Ishida habló con decepción en su voz.
“Ella dijo que es una costumbre de su familia ir a Hawái para pasar el Año Nuevo todos los años”.
“Bueno, la familia de Touko-senpai es rica”.
“Después de todo, sus dos padres son médicos. Su casa también era impresionante”.
Ishida habló en un tono alegre como para disipar el estado de ánimo algo abatido que teníamos.
“¿No está bien, que disfrutemos, también? ¡Disfrutemos juntos del Año Nuevo de este año de nuevo! ¿No fuimos juntos a nuestra primera visita al santuario del Año Nuevo el año pasado antes de nuestros exámenes de ingreso? ¡Volvamos juntos de nuevo este año!”
(Nota del traductor: 初詣 (Hatsumoude), o la primera visita al santuario del año, generalmente se lleva a cabo en los primeros 3 días del Año Nuevo).
“¿Quieres decir que quieres que solo nosotros los hombres vayamos a nuestra primera visita al santuario por segundo año consecutivo?”
Aunque con una sonrisa irónica, expresé mi agradecimiento a Ishida por su consideración.
“¿Qué te pasa? ¿No estás contento con ello? Pero, sabes, desde que empezaste a salir con Karen-chan, me había sentido un poco vacío, pensando que tenía que pasar las Navidades, el Año Nuevo y San Valentín todo el año solo. Por eso estoy agradecido de que las cosas hayan salido así”.
Ishida luego puso una sonrisa mezquina a propósito.
Esta faceta de Ishida, en la que se deshacía así de la atmósfera pesada, sin actuar con condescendencia, era una de las mejores cosas de Ishida.
“¡Cállate! No te alegras de la desgracia de los demás!”
Le respondí así mientras yo también me reía.
Supongo que se puede decir que este tipo de interacción entre nosotros era lo que más nos encajaba.
Comentarios para el capítulo "Capítulo 1"
MANGA DE DISCUSIÓN
ADVERTENCIA
Si tienes alguna página recolectora de Novelas Ligeras, por favor, comparte el archivo con el link original proporcionado por nosotros, eso nos ayuda mucho para medir las descargas y con ello dar mayor velocidad en la traducción.
Madara - Posts
